• |
  • 極速報價
  • |

16/12/2016

誰是真命天子?點評四位特首候選人

  • 雷鼎鳴

    雷鼎鳴

    香港科技大學經濟學系前系主任及榮休教授

    雷鳴天下

    本欄逢周五更新

  現任特首宣布不再角逐連任後,未來幾個月的選情當然有變。現在判斷誰會最後勝出,為時尚早,但我們仍可對局面作出分析。

 

不論誰當選特首,都要平衡中央和港人的意見,不能不顧一國兩制這個基本原則。

 

  任何分析都要基於假設。現時已浮出水面或是呼之欲出的有胡官、財爺(執筆時中央尚未批准其請辭,所以技術上財爺仍是財爺)、葉劉與林鄭,分析的假設亦始於以這四人為競逐者。有評論人認為明年6月30日陳馮富珍便會離開世衞辭官歸故里,她也是有實力的候選人,但我不太相信這說法。她離港10年,恐怕對港情早已脫節,中央與港人如何敢放心讓她擔此大任?況且她遠在它方,也難以進行甚麼選舉工程。

 

  至於曾鈺成,人雖聰明絕頂,但他神態輕鬆,不似真的要加入戰團,況且中央也不希望太多人加入分薄票源,致使最後要多輪投票才可能有601票以上的人當選,所以我們大可暫且假設他不是候選人。

 

胡官財爺票源重疊 泛民受落

 

  我同意馬時亨在電視所說,四名真實或疑似候選人各有千秋,我亦相信他們都有自己的支持者,但勝敗的機會率卻頗有不同。

 

  年齡最長的是胡官,但他的政治、經濟及行政經驗幾乎為零。近日與他有一面之緣,覺得他也是位希望香港變好的人,但對公共政策的複雜性與難度的認識太過稚嫩,兩天前他公布政綱,予人的感覺是用政策建議作利誘,討好不同類型選民,但這些政策卻又往往未經足夠思考,效果成疑。他最後能當選的機會極低,但他的票源與財爺有重疊之處,某些泛民的選委會中人可以他作為與財爺的談判籌碼,財爺若對泛民遷就不足,泛民可要脅把票投給胡官。觀乎此,胡官並非一定得不到150票提名,四人角逐會更熱鬧。

 

  財爺一早已擺明車馬要爭取泛民的支持,圈中亦廣泛流傳,他會得到部分商界,尤其是某些地產商的支持。但這些支持都可以是雙面刃,同時會引起中央及其他界別的戒心。若以能力經驗看,財爺長期在政府工作,有豐富行政經驗,有一套經濟信念,在一帶一路的國策之下,也較能起到貢獻,他的確是一個有實力的競爭者。

 

  葉劉也是公務員出身,決斷明快,敢於迎難而上,有大將之風。她若能當特首,香港有機會出現新氣象。她支持者不少,我碰見的女士中,有些對她極度欣賞,有些則大罵,反應兩極化,使人不解。在政圈中,可能由於她作風硬朗,樹敵不少,我估計她最後不夠票勝出。中央雖信任她,但中央更想要票源集中,在某個階段,她可能要離場。當然,愈戰愈勇的情況也可能出現,但不容易。

 

  若CY競選,我相信林鄭的確不打算出來。她家人大部分時間似都不在港,在鋪天蓋地的政治壓力下,以天涯孤女之身在港頂著一些無理責難,豈是易事?又有誰人會對此感到享受?但此種環境又容易培養出爭強好勝之心,所以只要她相信能勝出,一改初衷也毫不奇怪。就能力而言,林鄭管過福利、發展、財政等等,算是多面手。我與她在一些委員中共事過,其判斷力也算不錯。中央對她的政治信任可能不比葉劉低,但葉劉的惹火程度卻高於林鄭,若二人都出,葉劉可能吸走了一部分本身射向林鄭的箭。

 

林鄭葉劉作風硬 辦事能力強

 

  以牌面論,最後出現的結局很可能是財爺與林鄭之爭。二人背景接近,政治光譜甚至經濟光譜雖不盡相同,但差別也大不到哪裏,但在競爭過程中,出現一些意氣之爭,或甚至為顯示出自己的獨特,把二人之間信念的差別加以突出或誇大,在所難免。

 

  二人誰的機會高一點?我相信是林鄭。原因是在政治上財爺擺出與泛民及地產商有較密切關係的姿態。這雖然是一種策略,但最終較為吃虧,而財爺若當上特首,也不可能與泛民長期融洽。後者生存之道是找對立面攻擊,他們若與特首一家親,他們便再無存在價值。誰當特首,蜜月期也不會很長。

 

轉載自: 晴報

 

 《經濟通》所刊的署名及/或不署名文章,相關內容屬作者個人意見,並不代表《經濟通》立場,《經濟通》所扮演的角色是提供一個自由言論平台。

警方計劃今年新增逾1,300組閉路電視,未來或有機會「行幾步就一部」閉路電視,你認為是否侵犯私隱、監控過度?► 立即投票

我要回應46

你可能感興趣

版主留言

我要回應

登入

發表回應

登記

成為新會員

回應只代表會員個人觀點,不代表經濟通立場

  • 只看作者回應
  • 查看全部回應
  • 順序
  • 倒序
  • nile發表於 2016-12-24 09:01 AM
  • #47
  • Please take note that the abbreviation for mister is Mr without a full-stop, not Mr., M.R.

  • 引用 #43 左中右 發表於 2016-12-23 01:19 PM

    你也不需另加註解,你也太露骨了! 令人打冷顫! MR = Mister Mis·ter  (mĭs′tər) n. 1. Used a ...
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • nile發表於 2016-12-24 08:56 AM
  • #46
  • Folks, if you think M.R. stands for something else, this is your interpretation, not mine.

  • 引用 #39 nile 發表於 2016-12-23 10:21 AM

    What are you talking about, M.R.? Are your blind, M.R.? You don't see that the webmaster didn't ...
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • 左中右發表於 2016-12-23 01:27 PM
  • #45
  • 你真不知道webmaster 在etnet 上依在下的要求下加上的功能:
    你在自己的網名後的down arrow, 選擇全部留言後往下找,可以見到你最近100條留言!包括下面一條!無所遁形!

    * 發表於 2016-12-20 10:22 AM
    * 該回應已被刪除。

  • 引用 #39 nile 發表於 2016-12-23 10:21 AM

    What are you talking about, M.R.? Are your blind, M.R.? You don't see that the webmaster didn't ...
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • 左中右發表於 2016-12-23 01:21 PM
  • #44
  • 我知! It's a slip of tongue!

  • 引用 #43 左中右 發表於 2016-12-23 01:19 PM

    你也不需另加註解,你也太露骨了! 令人打冷顫! MR = Mister Mis·ter  (mĭs′tər) n. 1. Used a ...
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • 左中右發表於 2016-12-23 01:19 PM
  • #43
  • 你也不需另加註解,你也太露骨了!
    令人打冷顫!


    MR = Mister

    Mis·ter  (mĭs′tər)
    n.
    1. Used as a courtesy title before the surname, fullname, or professional title of a man, usually writtenin its abbreviated form: Mr. Jones; Mr. Secretary.
    2. Used as the official term of address for certainUS military personnel, such as warrant officers.
    3. mister Informal Used as a form of address for aman: Watch your step, mister.
    4. Informal Used as a term of reference by a womanof her husband.

    [Alteration of master.]

  • 引用 #39 nile 發表於 2016-12-23 10:21 AM

    What are you talking about, M.R.? Are your blind, M.R.? You don't see that the webmaster didn't ...
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • 六十後男士發表於 2016-12-23 11:46 AM
  • #42
  • The contrary is true.
    Etnet gets rascals like you express irrelevant dirty talks.
    The Chinese news at least conveys a clear and consistent image.
    They will never accept your curry English.

  • 引用 #41 nile 發表於 2016-12-23 10:49 AM

    You don't see that Etnet gains more respect (& esteem) than Takung & Wenwei having high-quality E ...
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • nile發表於 2016-12-23 10:49 AM
  • #41
  • You don't see that Etnet gains more respect (& esteem) than Takung & Wenwei having high-quality English-speaking readers expressing their superb political opinions in their site, *****?

  • 引用 #40 六十後男士 發表於 2016-12-23 10:37 AM

    It means you don't respect the web which is a Chinese web. Stay in hospital and wait for death.
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • 六十後男士發表於 2016-12-23 10:37 AM
  • #40
  • It means you don't respect the web which is a Chinese web.
    Stay in hospital and wait for death.

  • 引用 #36 nile 發表於 2016-12-23 08:51 AM

    The fact that I write "beautiful" English doesn't necessarily mean that my Chinese is "appalling" ...
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • nile發表於 2016-12-23 10:21 AM
  • #39
  • What are you talking about, M.R.? Are your blind, M.R.? You don't see that the webmaster didn't delete the entire message, do you, M.R.? Leaving traces, you don't see that it's my intention, do you, M.R.?
    P.S. M.R. = Middle Right

  • 引用 #38 左中右 發表於 2016-12-23 10:00 AM

    Complaints to WebMaster? On the contrary, the recent comments I wrote to the WebMaster are compl ...
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • 左中右發表於 2016-12-23 10:00 AM
  • #38
  • Complaints to WebMaster?

    On the contrary, the recent comments I wrote to the WebMaster are compliments to their self initiated changes on the comments area! And now I have to compliment again for the further updates in response to my suggestions!

    Well done WebMaster! Especially by remarking the complete deletion of the whole message! And with that snail's obscene comments still left traces for applause!

  • 引用 #37 nile 發表於 2016-12-23 08:54 AM

    Looks that the more M.R. are those who made these "stupid" complaints to the webmaster who incide ...
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • nile發表於 2016-12-23 08:54 AM
  • #37
  • Looks that the more M.R. are those who made these "stupid" complaints to the webmaster who incidentally entertains each one of them for no reasons and on no grounds.

  • 引用 #36 nile 發表於 2016-12-23 08:51 AM

    The fact that I write "beautiful" English doesn't necessarily mean that my Chinese is "appalling" ...
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • nile發表於 2016-12-23 08:51 AM
  • #36
  • The fact that I write "beautiful" English doesn't necessarily mean that my Chinese is "appalling", M.R. They aren't mutually exclusive. I also agreed that the webmaster should delete the whole message and I just don't know why they don't. Maybe they're as M.R. as you.

  • 引用 #35 左中右 發表於 2016-12-22 09:21 PM

    學好你的中文才回來講你的廢話! 你寫的dirty four letters foul words 都要勞煩版主替你翻釋,而且始 ...
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • 左中右發表於 2016-12-22 09:21 PM
  • #35
  • 學好你的中文才回來講你的廢話!

    你寫的dirty four letters foul words 都要勞煩版主替你翻釋,而且始终是不知所云!
    不如完全刪去來到清靜!

  • 引用 #33 nile 發表於 2016-12-22 01:00 PM

    Your Chinglish is as good as***********
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • 左中右發表於 2016-12-22 01:20 PM
  • #34
  • Remember WHO COULDN'T BE WORST?

    Who ELSE but snail!

    I simply will be laughing to death seeing such damn fool who always acts like teaching, but know not even the simple word ELSE.

    If anyone still has sense to commit such error while teaching, should commit suicide immediately! Snail, better go back to your 龜縮NOW!

  • 引用 #27 nile 發表於 2016-12-22 09:21 AM

    You show improvement, at least you said "agreed" instead of "agree", ****; " all the time", not " ...
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • nile發表於 2016-12-22 01:00 PM
  • #33
  • Your Chinglish is as good as***********

  • 引用 #31 左中右 發表於 2016-12-22 12:54 PM

    You don't worth anything for my teaching!
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • 左中右發表於 2016-12-22 12:58 PM
  • #32
  • 完全正确!

    夏蟲不可與語冰是早好幾個月前我給你的評話!

    你還未學曉何謂《與語冰》!

  • 引用 #26 ctang8 發表於 2016-12-21 11:04 AM

    每字都照抄是還不是庸才,是蠢材而已!
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • 左中右發表於 2016-12-22 12:54 PM
  • #31
  • You don't worth anything for my teaching!

  • 引用 #27 nile 發表於 2016-12-22 09:21 AM

    You show improvement, at least you said "agreed" instead of "agree", ****; " all the time", not " ...
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • nile發表於 2016-12-22 12:11 PM
  • #30
  • Warm reminder to M.R.:
    (1) Write only in Chinese at Etnet, and
    (2) Leave me alone if he doesn't want to be humiliated.

  • 引用 #29 nile 發表於 2016-12-22 10:55 AM

    **** never fails to surrender himself for my humiliation & amusement, you have a great descendant ...
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • nile發表於 2016-12-22 10:55 AM
  • #29
  • **** never fails to surrender himself for my humiliation & amusement, you have a great descendant, ****.

  • 引用 #28 六十後男士 發表於 2016-12-22 10:24 AM

    But, there is no improvement in your brain which was seriously damaged by British colony. Stay in ...
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • 六十後男士發表於 2016-12-22 10:24 AM
  • #28
  • But, there is no improvement in your brain which was seriously damaged by British colony.
    Stay in bed and wait for the end of your life.
    Euthanasia isn't applicable to you.

  • 引用 #27 nile 發表於 2016-12-22 09:21 AM

    You show improvement, at least you said "agreed" instead of "agree", ****; " all the time", not " ...
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • 只看作者回應
  • 查看全部回應
  • 順序
  • 倒序
最緊要健康
  • 生活
  • DIVA
  • 健康好人生
專業版
HV2
精裝版
SV2
串流版
IQ 登入
強化版
TQ
強化版
MQ