23/01/2024
相約在「紅葉狩」的季節:走進東京六義園,在絕美的畫卷中感受文學的風雅之美
一月中旬的東京,終於降下了今冬的第一場雪。姍姍來遲的雪花,宣告了自秋季開始以紅葉爲主題的狂歡盛宴落下帷幕。
日本國土狹長,南北縱貫3500公里,橫跨25緯度。當秋日來臨,火紅的楓葉夾雜了金黃的銀杏,從北到南席捲70%面積被森林覆蓋的土地。從高山到平原,逐級溫差令樹葉呈現出變幻無窮的色彩,這時無論是遠眺山間的五彩斑斕,還是凝視寺院一隅垂落的橘紅,都是一幅絕美的畫卷,帶給人們無限的驚喜與感動。日本人把賞楓稱作「紅葉狩」,在他們的心目中,紅葉就像一頭毛色華麗的神獸,他們願意以自己滿腔的激情來追逐紅葉,毫無保留地把熱情奉獻給這個美麗的季節。
去年12月追逐紅葉而來,首站東京「六義園」內,正是楓葉火紅、銀杏金黃的全盛期。從山手線車站下來,穿過東京街頭的十字路口,就是古意盎然的「六義園」了。六義園是由深受五代將軍德川綱吉信任的川越藩主柳澤吉保,參照和歌的意境修建而成的一座大名庭園。柳澤後半生不問政事,對文學尤其是和歌造詣極深的他寄情於庭園、藝術和學問之中,過著隱居的生活。元祿八年(1695)始,柳澤用七年時間築山造池,並引入千川上水,形成回遊式的庭園。元祿十五年(1702),這座具有日本和歌中所描述的細膩景色,情調優雅的庭園就此落成。
女柳澤為庭園命名的「六義」,源自於《詩經》體裁「風」、「雅」、「頌」以及其表現手法之「賦」、「比」、「興」,日本代表性的和歌詩人紀貫之在他的《古今和歌集》中,引用此六體來表示「和歌六義」。正是對和歌有著深厚造詣的柳澤吉保,決意將「六義園」按照和歌中的描述一一呈現:渡月橋、玉藻磯、宜春亭、枕流亭、吟花亭、千鳥橋……六義園的八十八處造景,無一不出自日本古典文學和歌,以及中國古典文學中所吟詠的典故和詩意。園中最引人入勝的「渡月橋」,就是來自一首讚美「月亮過橋」的著名和歌,詩中吟頌在無雲的夜晚,月亮伴隨著附近稻田裏的鶴鳴跨越橋樑的回味悠長的意境。
紅葉似錦的初冬,六義園內碧水連天,樹樹皆秋色。「觀瀑茶屋」園內涼亭邊有涓涓溪水流過,岩縫間有下落的流水飛濺起水花,從涼亭內還可觀賞瀑布、石景(水分石),靜聽潺潺流水之音。「藤代嶺」以紀州(和歌山縣)的藤白坂為原型,是庭園內的最高處,從此處瞭望,景致美不勝收。杜鵑茶屋則是明治年間使用杜鵑花古木材建造而成,她與六義園內各古物相依相伴,歷經從江戶到東京的時代變遷,幸免於戰爭的禍亂,挺過了大地的震顫,現如今不僅成為「都市之肺」,更肩負著還原歷史和文化的意義,讓現代人一睹以往文人的風雅。
簇擁著六義園的紅葉有著一種日式楓情的特殊美感,秀麗而有靈氣。就像這座古代文士的庭園,那是一種超脫的侘寂之美,文學的安靜風雅之美......,透著一種在季節輪動和歲月燃情中,就等你來的堅持。
第九屆「傳媒轉型大獎」請投etnet經濟通一票!► 立即行動