19/12/2014
亞馬遜最佳圖書 港裔作家創驚喜
上個月,美國最大網絡書店亞馬遜公佈2014年100本最佳選書,年輕的華裔女作家Celeste Ng的首部作品《Everything I Never Told You》名列第一。這本書未有中譯本,有人將書名譯作《不能說的秘密》。Celeste Ng的父母是60年代來自香港的移民,在網上找到她的中文名字叫伍蔚。小說今年7月面世,名列紐約時報暢銷書排行榜和亞馬遜暢銷書第一名。據報導,小說以懸疑故事筆法,描寫中美混血家庭面臨的愛、種族差異和文化迷思。被亞馬遜編輯認為:「是圖書界的驚喜。」
小說開頭講述一個在1970年代住在俄亥俄州小鎮的中美混血家庭。
Lydia是最受疼愛的孩子,身為家中次女,她擁有父親詹姆士‧李的黑色頭髮,和母親瑪莉蓮的藍色眼睛。這對父母堅信Lydia會完成他們的心願:對母親來說,是成為醫生,而非家庭主婦;對父親來說,是成為學校的風雲人物、有繁忙的社交生活、成為每個派對的中心。
當Lydia的屍體被發現在當地的湖泊,全家人之間的微妙平衡被打破,踉蹌地跌入一團混沌之中,被迫面對長期以來正將他們拆散的秘密。父親被罪惡感折磨,慢慢走向毀滅婚姻的小徑;母親心碎而充滿報復心,亟欲找到待罪羔羊;哥哥認為鄰居傑克參與其中;只有最小的妹妹漢娜,可能是唯一一個看得比誰都清楚,而且瞭解事實真相的人。
本書對家人、歷史以及家的意義有深刻的描寫,同時也是一幅細膩的家庭肖像畫。探詢家庭當中的各種價值與間隙,並讓我們看見夫妻、母女、父子之間如何用一生努力地互相瞭解。
伍蔚:冀消除種族誤解
伍蔚的父母均是科學家,作為香港移民第二代,伍蔚與她書中角色一樣,對種族差異和移民的孤獨感、局外感有深入體會。伍蔚成長於美國賓夕凡尼亞州的匹茲堡市以及俄亥俄州,在哈佛大學攻讀,並於密歇根大學取得碩士學位,文學作品散見於多份期刊。目前她與丈夫及兒子居住在麻薩諸塞州。
上世紀70年代,華裔女作家湯婷婷(Maxine Hong Kingston,1940年-)的《女勇士》讓華裔文學正式走入美國文學主流;1989年譚恩美(Amy Tan,1952年-)以暢銷小說《喜福會》(The Joy Luck Club)再讓華裔作家在美國文壇佔一席位,近年在美國也獲好評的哈金、張翎等,作品中都有華裔移民奮力在異域生存的痕跡,或者以作品帶有東方色彩而能同時吸引中西方讀者。
但《Everything I Never Told You》則跳出華裔處境的圈子,美國《出版週刊》說: 「非常新穎,完全沒有陳詞濫調」;《紐約時報》說:「是美國文學中從未出現的」主題與題材。
伍蔚接受訪問時指出:「希望通過寫作與故事來消除種族及文明之間的誤解。」這一部作品花了她6年時間完成,接下來她仍會繼續寫作,因為「寫作就像是向整個世界喊話」,她表示,不希望自己成為下一個譚恩美,因此接下來的作品將不會局限於華裔題材。
本文摘自香港電台第一台 (FM92.6-94.4) 李怡主持的《一分鐘閱讀》。該節目逢周一至周五播出,並存載於港台網站 (rthk.hk)。
想要獨家投資理財Tips?即Like etnet 全新Facebook專頁► 立即讚好