22/02/2017
獲日本直木獎的台灣小說
魚說:「只因為我活在水中,所以你看不見我的淚。」
我們都像是活在水中,流著他人看不見的眼淚……
一位五歲隨父親自台北移居日本的作家東山彰良,2015年以融合父親在台灣的真實成長經歷寫成的小說《流》,一舉摘下日本文壇最高榮譽的直木獎,不僅是繼邱永漢、陳舜臣後,第三位獲得直木獎的台灣人,而且是以台灣為背景、寫台灣故事而在日本獲最高文學殊榮的第一人。
1968年生,本名王震緒,父親也是寫作者的王孝廉。五歲移居日本。筆名中的「東山」取自祖籍山東,「彰」字取自母親任教過的彰化中學。他以推理小說在日本文壇初試啼聲,還曾撰寫《火影忍者》電影版劇本。
東山彰良不僅擁有台灣、日本的雙語背景,本身也嗜讀歐美文學,因此作品呈現幽默、爽快、帶著異國風情的豐富樣貌,顛覆了日本文壇目前既有的小說類型,為文學界開啟一股新潮流。
《流》是一本既讓人捧腹大笑、又忍不住掩卷嘆息的小說。透過主角葉秋生年少輕狂的成長故事,穿插祖父之死的謎團,呈現1970年代的台灣,還有那些糾葛不清的時代眼淚。 作者說,「當初這本小說是為日本讀者寫的,我想要讓日本讀者看一看我所了解的台灣、我度過最幸福的孩提時光的台北,以及我最愛的廣州街那些大人的回憶……,我想要為自己寫下這些故事」。
故事是這樣開始的:
事情發生時,葉秋生還只是一個年少輕狂的17歲高中生。
那一年,蔣介石去世,台灣逐漸換上了愛迪達慢跑鞋的氣氛,女人在打麻將時抱怨物價飛漲,男人忍受著下班還要做家事的生活,年輕人則忙著談情說愛。祖父就是在那時候被人殺害。
祖父是山東老兵,他待家人嚴苛,對弟兄們卻很講義氣,甚至把昔日同袍的遺孤當成親生孩子般扶養。深獲人望的他,究竟為甚麼慘遭殺害?祖父離世時,葉秋生沒有痛哭,但死亡疑雲卻像投入心湖的小石子,使他做甚麼事都意興闌珊。在命運之線的牽引下,他決定親手揭開真相。
身處時代洪流的人們,看不見彼此的淚……少年狂放不羈的成長故事,穿插著祖父之死的謎團,在歡笑與眼淚之間,令人震驚的真相從歷史之河漂流而出。70年代的台灣躍然紙上,人物彷彿擁有穿透書頁的熱量,讓每一個世代的讀者,都在少年葉秋生的身上看見了與自己重疊的身影。
東山彰良在中文版序中說,小說出版後,受到日本讀者的喜愛。雖然小說中幾乎沒有提到日本,但日本讀者讀了之後,都產生了懷念之情,這是因為他們將不可能了解的台灣和從前的日本重疊,其中當然有很大一部分需要靠想像力彌補。他說,「這次推出中文版,不用說,台灣的讀者比我更了解台灣,這部小說是否能夠通過台灣讀者嚴厲目光的考驗?我的內心充滿不安,但對《流》能夠出版中文版感到興奮不已。」
「一分鐘閱讀」推介書籍
《流》
作者:東山彰良
由 圓神出版社 出版
本文摘自香港電台第一台 (FM92.6-94.4) 李怡主持的《一分鐘閱讀》。該節目逢周一至周五播出,並存載於港台網站 (rthk.hk)。
【etnet 30周年】多重慶祝活動一浪接一浪,好禮連環賞! ► 即睇詳情