加入最愛專欄  收藏文章 

2018-11-09

【電器剋星】又剋死電子器材!必學英文字句搵人救機

四、如何用E-mail請求技術協助

 

 

To: Sophie Macdonell

Subject: Requesting Technical Assistance

 

Greetings,

 

Our company purchased an air conditioner from you one month ago. [遇到問題 : We are currently experiencing a problem with the air conditioner and require technical assistance技術援助.] We also have a few questions regarding how to proceed. [訂單負責人: Our order was handled by your sales representative銷售代表, Ms. Eleanor Butler,] but we have been unable to reach her by phone or e-mail. Perhaps she could fill you in on the details of our order讓您了解我們訂單的詳細信息.

 

Back to the problem at hand: Not long ago, the air conditioner is not blowing any cold air. As such因此, I have tried to switch off the air conditioner and lift the cover to check whether any ice is visible on or behind the filter. [推測原因Our best guess is that there is an internal problem with the thermostat sensor恆溫傳感器.]

 

[引用條款:The product warranty states: "In the event of a malfunction or other complication with the machinery, the client may request technical service within a year of purchase. This may take the form of instructions, advice or guidance. If the matter requires the attention of a technician, support may be sent from Sophie Macdonell directly or outsourced to a local company."] Given our location, we assume假設 you would prefer that we find a certified technician認證的技術人員 here and then ask you to reimburse補償 us. Do you know of any in our area, or could you inform us of how to find one?

 

Finally, we ask that you give us an answer no later than 10 November, if possible. We are currently using our old air-conditioner which is emitting a bad odor一股難聞的氣味. It is currently constituting a nuisance構成滋擾 to us so we look forward to hearing back from you shortly.

 

Sincerely,

Alan Lee

Wise Living

 

五、用E-mail回覆請求技術協助信

 

To: Alan Lee

Subject: Re: Requesting Technical Assistance

 

Dear Mr. Lee,

 

Thank you for contacting us concerning your problem with the air-conditioner we sent you.

 

Ms. Eleanor Butler is no longer with Vista Tech, so I will be handling our correspondence from now on. We do have your invoice on file, and you will be pleased to know that the warranty does indeed cover technical assistance保修確實涵蓋技術援助 in this case.

 

Finding a technician in your area should not be difficult. The engineering behind our company is quite standard in the industry. Any technician certified to service these kinds of machines should be more than capable有能力的 of handling your problem. We do ask, however, that you get an estimate估計(價格) before going ahead with any repairs.

 

l understand that you want this issue resolved解決 quickly, so please call me as soon as you know the price of the repairs.

 

That way, I can verbally authorize口頭授權 it for you on the spot. You can contact me at 9139 8401. I will be happy to answer your call at any time of day. Service is our number one priority首要任務.

 

Thank you.

 

Regards,

Sophie Macdonell

Vista Tech

 

 

 《經濟通》所刊的署名及/或不署名文章,相關內容屬作者個人意見,並不代表《經濟通》立場,《經濟通》所扮演的角色是提供一個自由言論平台。

《說說心理話》說說心理急救:遇危急事故應如何面對?點樣正確提供情緒支援?講錯說話容易造成二次傷害!► 即睇

更多職場英語教室文章
你可能感興趣
#職場 #打工仔 #技術支援
編輯推介
即時報價
全文搜索
Search
最近搜看
傾力救市
大國博弈
More
Share