收藏文章 

2012-11-21

虐貓青年 人渣不如!

  五名青少年在秀茂坪順天邨把一隻流浪貓當足球踢,流浪貓慘被飛踢10米,致當場吐血、脊骨重創,下半身癱瘓,冷血之極,令人髮指,網民大罵他們是「人渣」(scum)!

 

  Scum是浮在液體表面的污垢,口語常用作解「社會的渣滓」,即是「人渣」。毫無價值又極度可鄙的人,才會被罵scum。Cream(奶油)同樣是浮在表面,卻營養豐富,指「最優秀的一群人或部分」。

 

  電影《真的想嫁你》("My Best Friend's Wedding")的女主角Julianne千方百計令好友Michael放棄未婚妻,最後Julianne懇求Michael原諒她的所作所為,就用到scum一字,可見scum有多貶義。

 

  Julianne︰ "I have done nothing but underhanded, despicable……I'm pond scum. Well, lower actually. I'm like the……the fungus that feeds on pond scum. "(我做盡卑劣、可恥的行為......我是池塘的浮渣。不,其實是更低劣,我是那些......那些食浮渣的真菌。)

 

香港空氣污染仍然嚴重

 

  香港空氣污染嚴重,早已臭名遠播,環保署最新更新的空氣質素指標要求又過低,即使達標,亦不足以保障公眾健康。

 

  「不充分的、不足夠的」,英文是insufficient,例如The government's new air quality objectives insufficiently protect public health. (政府新訂立的空氣質素指標不足以保障公眾健康。)

 

  Insufficient刪去字首in-就是其反義詞sufficient,解「充分的、足夠的」。哲學邏輯常言necessary and sufficient conditions (必要和充分條件),necessary condition是出現某結果的必要條件,即是當A條件不發生,B結果就不可能發生;而sufficient condition是充分引致某結果的條件,即是當A條件發生,B結果就可以發生。

 

  看看這經典例子就更了解necessary和sufficient之別:下雨是地濕的sufficient condition,但不是地濕的necessary condition。即是下雨就會地濕,但是地濕不一定要因為下雨,例如淋花也可使地濕。

 

食草動物吃肉異象

 

  西貢黃石碼頭燒烤場出現牛食牛肉的異象,為數十多隻流浪牛與人爭食牛扒、豬扒、雞翼!牛是食草動物(herbivores),但竟然對附近的雜草毫無興趣。

 

  動物可分為食草動物(herbivores)、食肉動物(carnivores)、雜食動物(omnivores)。這三個英文字分別由兩個拉丁字組成:herbi-/carni-/omni-和-vore.-vore解to devour(吞沒、吃光)。

 

  Herb可單用,解「草本植物」,又可與其他字尾組合,例如herbicide (除草劑)和herbal medicine (草藥)。

 

  Carni-和omni-不可獨立成字。Carni-解「肉」,那麼carnival(嘉年華)一字是否與肉有關?"carnival"的起源,其一說法是"carnival"出自拉丁文carni- (肉)和-vale (告別),字面意思為farewell to meat(向肉告別),指基督徒在四旬節大齋期前舉行的嘉年華。

 

  Omni-則解「全部」,例如omnipotent(全能的)和omnipresent(無所不在的)。

 

轉載自晴報

 

 

 《經濟通》所刊的署名及/或不署名文章,相關內容屬作者個人意見,並不代表《經濟通》立場,《經濟通》所扮演的角色是提供一個自由言論平台。

【你點睇】港府本年度已錄逾2千億元赤字,有議員指或難符基本法力求收支平衡之規定。你認為當局應如何解決財政問題?► 立即投票

更多Word Discovery文章
編輯推介
即時報價
全文搜索
Search
最近搜看
大國博弈
傾力救市
More
Share