03/03/2015

藝術與塗鴉

  • 費吉

    費吉

    中國文史哲學士,收藏家,古董商,英國戴維德基金會(Sir Percival David Foundation)、牛津亞殊慕蓮博物館(Ashmolean Museum of Art and Archaeology)導賞員,足跡遍及外國及香港拍賣場、博物館。國內宋代窰址考察團顧問,對宋瓷硏究獨具心得。曾師從已故上海博物館館長馬承源,現時為多個國內外私人收藏機構顧問,以及《古玩裏的金錢世界》作者。

    古董投資秘笈

    逢周二更新

  同樣是一首經典古典結他協奏曲, “Concierto de Aranjuez”由不同的結他大師John Williams 和Pepe Romero演繹,視聽效果卻可以截然不同;前者左手運指如飛,右手撥弦技巧純熟,音色準確,如珠走玉盤,不論快版(Allegro)、慢版(Adagio),John Williams令此曲的精髓表露無遺,令人聽出耳油;後者演奏此曲的技巧無庸置疑,演繹方法卻有不同,音色澎湃,充滿動感,或可稱之為豪放式演繹。

 

John Williams 版:

 

Pepe Romero版 

 

 

     無論古典結他大師如何演繹此首名曲,他們總要在相同的調子(key)、音符(note)、樂章的節奏(tempo)的規範下演奏,音樂的演繹方式大可自由,樂譜卻要跟足,這是受過嚴謹音樂訓練的音樂家對原創音樂家的尊重,更是音樂家受到的約束。

 

     無論如何,兩位大師如沒有高超的演奏技巧,如何可稱為藝術家(artist)?

 

     繪畫這種視覺藝術卻不同,誰人拿起一塊布或一張紙,一支筆或一把掃,一些墨或油彩創作一張畫,隨時可以自稱畫家或藝術家,繪畫者可以天馬行空,發揮無限創意,幾乎可以說沒有任何束縛。

 

     「藝」古時謂禮、樂、射、御、書、數;才能也,亦即是狹義的「技藝」,有高超的技巧才能發展出藝術,沒有高超技巧的繪畫者的作品,或可稱之為平庸的藝術、塗鴉。

 

     九龍皇帝曾灶財的街頭塗鴉(書法),梁文道認為「絕對是港人的集體回憶,亦啟發我們重新思考何謂藝術」;書法家易斐卻認為曾灶財的塗鴉(書法)值得尊重,卻難登大雅之堂;劉健威卻批評特區政府拒絕肯定曾灶財的藝術地位,可見不同受者對何謂藝術有不同的觀點。

 

     蘇富比最近曾拍賣曾灶財的塗鴉(書法),這是否意味着曾灶財的塗鴉(書法)已登大雅之堂?M+博物館也收藏曾灶財的作品,這是否亦意味着曾灶財的塗鴉(書法) 的藝術地位已得到特區政府肯定?

 

     書法藝術是書法藝術,塗鴉是塗鴉,兩者不應混為一談。劉健威認為曾灶財的塗鴉是書法藝術,力排眾議是為了顯示自己獨具慧眼,不愧藝評人的身份?

曾灶財  水墨及塑膠彩板本 (一組2件)   (M+博物館藏品)

     M+博物館誇言「M+希克藏品(M+ Sigg Collection)一共有1,510件藝術品,最早期的作品可追溯至文化大革命期間(1966-1976),接著是來自無名畫會(No Name Group,成立於七十年代中,被視為中國當代藝術的前身)及星星畫會(The Stars,於1979年舉辦第一屆和第二屆星星畫展的知名前衛藝術團體)的作品,並涵蓋由1979年開始崛起至2012年初的中國當代藝術作品。藏品橫跨所有媒介,包括油畫、雕塑、攝影、行為藝術、錄像、裝置及多媒體藝術。」我瀏覽完整的M+希克藏品捐贈藏品名單及收購藏品名單,大部份藝術家的創作意念糢糊,題材單一,如張培力的「X系列」,張曉剛的「血緣系列」,唯獨欠中國當代藝術的四大天王之一岳敏君的作品。

張培力  X系列:第四號  (M+博物館藏品)

張曉剛  血緣系列  (M+博物館藏品)

     M+博物館推許「希克藏品」之「其中國當代藝術藏品被公認為由1970年代至今中國當代藝術品中規模最大、種類最齊全和最重要的收藏」,M+博物館是否作英雄欺人之語?烏利‧希克看不上岳敏君的作品?還是烏利‧希克當年看走漏眼,不認為岳敏君十多二十年後在油畫界會有任何成就?

 

     M+博物館將「希克藏品」大吹特吹,誇大「希克藏品」的重要性和涵蓋面,只是往自己臉上貼金,意圖令到納稅人覺得物超所值。

 

     由是觀之,購入「希克藏品」只是主事人當為「政績工程」,當中有沒有利益輸送,主事人是否力有不逮,對中國當代藝術是否認識不深、不廣,我有很多疑問。47件收購藏品花了納稅人1.77億,平均一件3百多萬,主事人當時如何跟烏利‧希克討價還價,出價時是否以拍賣價作為參考,捐贈藏品是否計價?當中的藝術家大部份在藝壇的地位不高,主事人當時如何作出取捨?岳敏君的作品欠奉,主事人如何自圓其說「希克藏品」是規模最大、種類最齊全和最重要的收藏?種種問題,M+博物館的主事人是否應該一一交代?

 

     個人看法是烏利‧希克的收藏策略是囫圇吞棗,而他只是一個投機份子,「希克藏品」的藝術家創作意念狹隘、單一,藝術境界不高,「希克藏品」是蔫豬頭遇上「萌」鼻箁薩,讓他撘上一程順風車,撈個盆滿砵滿。

 

 

 

 《經濟通》所刊的署名及/或不署名文章,相關內容屬作者個人意見,並不代表《經濟通》立場,《經濟通》所扮演的角色是提供一個自由言論平台。

撐運動.護關節 | 維柏健健骨鐵三角【關節健骨至尊(升級版)】買1送1 (原價$388)!同時修復、抗蝕、強骨,7天見效。立即把握健骨良機!(優惠期至27/3/2025)► 了解詳情

我要回應103
You May Also Like

版主留言

Comment

登入

發表回應

登記

成為新會員

回應只代表會員個人觀點,不代表經濟通立場

  • 只看作者回應
  • 查看全部回應
  • 順序
  • 倒序
  • 老李頭發表於 2015-3-17 01:18 PM
  • #104
  • 我的老家,在我年幼的時候,曾經有一個瘋癲老人,經常在大路上,以粉筆寫字,字體優美。當時,大家也不以為意,畢竟那個大家都忙這解決溫飽問題的年代。誰會在意一位瘋癲老人。
    直至早些年,當地政府,重修了那個老人的舊居,裝裱了他的一些字畫,重新把他捧上了神檯。
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • nile發表於 2015-3-15 01:41 AM
  • #103
  • No, I tear him/her into pieces!

  • 引用 #99 費吉(作者) 發表於 2015-3-13 01:06 PM

    回覆 nile A lunatic spits on you on the street, you just shrug your shouders and walk away.
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • nile發表於 2015-3-14 07:36 AM
  • #101
  • Sorry: Mirage.

  • 引用 #100 nile 發表於 2015-3-14 07:34 AM

    What's the problem: Article gone?
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • nile發表於 2015-3-14 07:34 AM
  • #100
  • What's the problem: Article gone?
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • 費吉(作者)發表於 2015-3-13 01:06 PM
  • #99
  • 回覆 #95 nile


    A lunatic spits on you on the street, you just shrug your shouders and walk away.
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • 費吉(作者)發表於 2015-3-13 12:56 PM
  • #98
  • 回覆 #95 nile


    I still think you're wasting your time trying to reason with an idiot who is biased and brain-washed.

    An idiot is always an idiot, there's no way you can educate, convince him or even reason with him about anything.
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • 費吉(作者)發表於 2015-3-13 12:49 PM
  • #96
  • 回覆 #95 nile


    What's the point in chasing IQ60, he is just a *****ling idiot with no manner?

    Sleeping partners, you must be kidding?
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • nile發表於 2015-3-13 12:32 PM
  • #95
  • You remember IQ60? After he fled from your column, I swore to God that I'd chase him like hell everywhere he went in Etnet, and she's his sleeping partner, an expert in foul language, God forbid!

  • 引用 #94 費吉(作者) 發表於 2015-3-13 12:10 PM

    回覆 nile I really didn't know he is a "she", how do you know, you have met her in person or you ...
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • 費吉(作者)發表於 2015-3-13 12:10 PM
  • #94
  • 回覆 #92 nile


    I really didn't know he is a "she", how do you know, you have met her in person or you know her gender simply from hearsay?
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • nile發表於 2015-3-13 09:10 AM
  • #93
  • Sorry, my mistake.
    Don't worry: We're still in constant touch. I never lose her!

  • 引用 #88 靚Ada 發表於 2015-3-12 10:47 PM

    Mr.nile,你看清楚,我#81是更正自己,不是更正吡哥呀。 你又是另一個60後伯伯,成日話我似一倜女網友 ...
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • nile發表於 2015-3-13 09:08 AM
  • #92
  • I'm afraid you asked the wrong person, not me, you should ask "her", my respectable columnist.

  • 引用 #90 費吉(作者) 發表於 2015-3-12 11:06 PM

    回覆 nile Really, how can a woman be so gross in her language?
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • nile發表於 2015-3-13 09:06 AM
  • #91
  • Then recommend no more your beautiful music, my dear!
    By the way, I rely more on myself than on my younger generation.

  • 引用 #87 吡吡 發表於 2015-3-12 10:45 PM

    住得咁高,年紀又咁大,最好咪靠近陽台飲酒,唔係一個唔小心,棧益咗班細路唔使照顧你吖老鬼! ...
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • 費吉(作者)發表於 2015-3-12 11:06 PM
  • #90
  • 回覆 #84 nile


    Really, how can a woman be so gross in her language?
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • 靚Ada發表於 2015-3-12 10:58 PM
  • #89
  • Mr. nile:我是「昨」天上黎,但已睇etnet好耐,

  • 引用 #88 靚Ada 發表於 2015-3-12 10:47 PM

    Mr.nile,你看清楚,我#81是更正自己,不是更正吡哥呀。 你又是另一個60後伯伯,成日話我似一倜女網友 ...
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • 靚Ada發表於 2015-3-12 10:47 PM
  • #88
  • Mr.nile,你看清楚,我#81是更正自己,不是更正吡哥呀。

    你又是另一個60後伯伯,成日話我似一倜女網友,我係90後,脆卜卜,唔係師奶大姑,我是初天上黎,但已睇etnet好耐,都明白你地D關係,但大人的事我唔理。
    你掛住佢,點解唔揾佢傾計?

  • 引用 #85 nile 發表於 2015-3-12 08:57 PM

    You remind me my "younger" sister: Because you're too keen on correcting others' mistaken Chines ...
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • 吡吡發表於 2015-3-12 10:45 PM
  • #87
  • 住得咁高,年紀又咁大,最好咪靠近陽台飲酒,唔係一個唔小心,棧益咗班細路唔使照顧你吖老鬼!
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • nile發表於 2015-3-12 09:04 PM
  • #86
  • I used to smoke cigars, but find them too expensive nowadays, then switch to pipe, I never smoke cigarettes though, not in the last two decades. Don't you think good Scotch, fine pipe and nice music can make the retiree fall out from the balcony (if it's on the 26th floor) easily and you'll never see him again at this forum. You think you're going to miss him?

  • 引用 #79 吡吡 發表於 2015-3-12 10:59 AM

    good 就黎多首: https://www.youtube.com/watch?v=Ga3E-70u4g0&list=RDuUlLfNxlTj4&index=8 其實最好 ...
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • nile發表於 2015-3-12 08:57 PM
  • #85
  • You remind me my "younger" sister: Because you're too keen on correcting others' mistaken Chinese words.

  • 引用 #81 靚Ada 發表於 2015-3-12 11:16 AM

    阿吡哥: 鏡字打錯,應該是:你鍾意用望遠「鏡」去「裝」佢。
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • 只看作者回應
  • 查看全部回應
  • 順序
  • 倒序
Art Month 2025
  • 生活
  • DIVA
  • 健康好人生
專業版
HV2
精裝版
SV2
串流版
IQ 登入
強化版
TQ
強化版
MQ